Kit anticaídas con arnés Apeninos y absorbedor de cuerda semiestática IRUDEK

Marca:

Kit anticaídas con arnés y absorbedor de cuerda semiestática. 

COMPONENTES:

1 ARNÉS LIGHT PLUS 2

2 MOSQUETONES REF. 981

1 ABSORBEDOR CUERDA SEMIESTÁTICA REF. 361

1 BOLSA DE RED

Ver masVer menos
76,24 €

63,01 € (sin iva)

76,24 € (IVA incl.)
63,01 € (Sin IVA)
Referencia:
100908300001

ENVÍOS

Desde 3,99€ + IVA. Gratis a partir de 150€ +IVA

CAMBIOS Y DEVOLUCIONES

Gratis hasta 14 días después de la compra excluidos productos personalizados y bajo pedido

TE AYUDAMOS

+34 876 43 01 24
info@sekureco.eu

Otros productos que pueden interesarte
Descripción

Kit anticaídas con arnés Apeninos light plus 2, absorbedor de cuerda semiestática y mosquetones Steelsafe SENKO. 

Los arneses anticaídas son equipamientos de protección individual (EPI) contra las caídas de altura y están en conformidad con la norma EN 361: 2002.

El arnés anticaidas es un componente básico del sistema anticaídas conforme a la Norma EN 363:2018. Algunos arneses están equipados con cinturón de posicionamiento (EN 358: 1999), pueden incorporar también un arnés de asiento (EN 813: 2008) para ser utilizados en los sistemas de sujeción, retención o acceso mediante cuerda o pueden incorporar anclajes de evacuación para salvamento (EN 1497: 2007). Los arneses IRUDEK están conformes al Reglamento EU 2016/425 sobre EPI.

CARACTERÍSTICAS

COMPONENTES:

  • 1 arnés light plus 2:

- Anclaje dorsal textil + forrado textil (A/2)

- Cinta de extensión

- Ajustable en piernas

  • 1 absorbedor cuerda semiestática ref. 361:

- Absorbedor de energía con cuerda semiestática. Diseñado para soportar caídas.

- Reduce en impacto de caída por debajo de 6kN

- Extremos de cuerdas cosido y cubiertos con material de polietileno, guardacabras resistentes a la abrasión.

  • 2 mosquetones Steelsafe ref. 981: Conector de acero con cierre manual tipo rosca.
  • 1 bolsa de red

DATOS TÉCNICOS DEL ARNÉS LIGHT PLUS

  • Peso: 750 gramos
  • Resistencia arnés > 15kN
  • Resistencia anillas: 22 kN
  • Ancho de cinta: 44 mm
  • Carga: 140 Kg

MATERIALES DEL ARNÉS LIGHT PLUS

Material Cinta: Poliéster

Hilos: Poliamida alta tenacidad

Anillas: Acero

Hebillas: Acero Anclaje dorsal para anticaídas

DATOS TÉCNICOS ABSORBEDOR DE CUERDA SEMIESTÁTICA

  • Longitud: 150 cm
  • Peso: 45 gramos
  • Diámetro: 11mm
  • Resistencia estática: 25 kN
  • Distancia de parada: 1m
  • Vida útil (años): 10 años de uso y 1 de almacenamiento

MATERIALES ABSORBEDOR DE CUERDA SEMIESTÁTICA 

Materiales Cuerda: Poliamida 

Absorbedor: Poliéster

DATOS TÉCNICOS MOSQUETÓN STEELSAFE

  • Peso: 174 kg 
  • Apertura: 18 mm 
  • Cierre: Screw-Lock (Rosca manual) 
  • Vida util: Ilimitado 

MATERIALES STEELSAFE

Cuerpo: Acero

Rosca: Acero

EMBALAJE KIT

Unidades/ caja: 10

Largura de empaquetado: 35 cm

Anchura de empaquetado: 17 cm

Altura del empaquetado: 15 cm

APLICACIONES

La utilización del elemento de amarre con un subsistema anticaídas debe ser compatible con las instrucciones de utilización de cada componente del sistema y con las Normas: EN 355, EN 361, EN 362.

Indicada ara trabajos de altura, por lo que es frecuentemente usada en entornos de trabajo como: 

  • Obras civiles
  • Industria de la Construcción 
  • Montañistas
  • Industria en general

GUIA DE TALLAS

Talla: S, M, L , XL, XXL 3XL 

STANDARDS/ NORMATIVA

EN361 - Equipos de protección individual contra caídas de altura. Arneses anticaídas.

EN362 - Equipos de protección individual contra caidas de altura. Conectores.

EN355 - Equipos de protección individual contra caídas de altura. Absorbedores de energía

LIMITACIONES DE USO

- El equipo se debe atribuir individualmente a una persona. - Se recomienda que el punto de anclaje donde se fijará el sistema anticaídas esté por encima del usuario. El punto de anclaje debe tener una resistencia estática mínima de 12 kN y debe estar en conformidad con los requisitos de la Norma EN 795.
- El equipo de protección individual no debe ser usado por aquellas personas cuyo estado de salud pueda afectar a la seguridad del usuario en condiciones de uso normal o en caso de emergencia.- El equipo de protección individual sólo debe ser usado por una persona formada y competente en su uso seguro.

ATENCIÓN

- Un arnés anticaídas es el único dispositivo de prensión delcuerpo aceptable que se puede usar en un sistema anticaídas.- El sistema de protección anticaídas debe ser conectadoúnicamente a los puntos de conexión del arnés que llevenuna identificación con la letra “A” mayúscula. La identificación“A/2”, indica que es necesario conectar a la vez dos puntos deconexión con la misma identificación. Está prohibido conectarel sistema de protección a un punto de conexión único queestá identificado con “A/2”.- En los arneses con cinturón incorporado, la conexión alequipo para trabajo en posicionamiento debe ser realizadoúnicamente a las anillas de anclaje laterales del cinturón.- La conexión al punto de anclaje y a otros equipos debe serrealizado a través de mosquetones conforme a EN 362:2004.- Para la utilización con anticaídas EN 353-1:2014+A1:2017, EN 353-2:2002 serecomienda conectar el equipo al punto de anclaje frontal del arnés. Para la utilización con absorbedores de energía EN 355 o con anticaidas EN 360 se recomienda conectar el equipo alpunto de anclaje dorsal del arnés.- Antes de cada uso del equipo de protección individual, hayque revisarlo cuidadosamente para asegurarse de que estáen condiciones de uso y funciona correctamente.- Durante la comprobación previa al uso es necesario revisarcon cuidado todos los elementos del equipo para verificarque no presentan rasgos de deterioro, desgaste excesivo,corrosión, abrasiones, degradación por radiación UV, cortese incorrecciones de uso. Prestar especial atención a lascintas, costuras, anillas de anclaje, hebillas y elementos deregulación.

VIDA ÚTIL

La vida útil estimada del equipo es de 11 años a partir de la fecha de fabricación (1 año de almacenamiento y 10 años de utilización). Los siguientes factores pueden reducir la vida útil del producto: uso intensivo, contacto con sustancias químicas, ambientes especialmente agresivos, exposición a temperaturas extremas, exposición a los rayos ultravioleta, abrasión, cortes, fuertes impactos, o una mala utilización y mantenimiento. La revisión anual obligatoria validará el funcionamiento correcto del equipo. Es obligatorio que el equipo sea examinado por el fabricante o por una persona autorizada al menos una vez al año. En caso de que haya parado una caída, el equipo debe ser retirado del uso.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

  • LIMPIEZA: El equipo de protección individual debe ser limpiado de forma que no cause efectos adversos en los materiales utilizados en la fabricación del equipo. Para materiales textiles y de plástico (cintas, cuerdas) limpiar con un trapo de algodón o un cepillo. No utilizar ningún material abrasivo. Para una limpieza profunda, lavar el equipo a una temperatura entre 30ºC y 60ºC utilizando un detergente neutro. Para las partes metálicas con un trapo húmedo. Si el equipo se moja, ya sea por el uso o debido a la limpieza, se debe dejar secar de forma natural, alejado del calor directo.
  • ALMACENAMIENTO: El equipo de protección individual debe ser almacenado en un embalaje holgado, en un lugar seco, ventilado, protegido contra la luz solar, rayos ultravioleta, polvo, objetos con bordes cortantes, temperaturas extremas y sustancias agresivas.

SOBRE IRUDEK

Irudek Group es un grupo de empresas en expansión con central en España, implantaciones en Italia, Brasil e India y vende sus productos en más de 50 países. Irudek Group es seguridad y garantía, avalada por años de experiencia y por clientes que han depositado su confianza en sus productos.  

Ver masVer menos
Detalles del producto
100908300001

Certificados, manuales, y descargas

Los clientes que adquirieron este producto también compraron:
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
☆☆☆☆☆ ★★★★★ (@COMMENT_GRADE@)
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_TITLE@

@COMMENT_COMMENT@

@COMMENT_IMAGES@
@COMMENT_VIDEOS@
Escribir un comentario
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Respuesta
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Respuesta

Menú