Kit anti-chute avec harnais light plus 1 et corde de raccordement Irudek Eco de l'Himalaya

Brand:

Kit anti-chute avec harnais light plus 1 et corde de raccordement

COMPOSANTS:

Tape: 1 mm

Unités/boîte: 20

Longueur du paquet: 28 cm

Largeur de l'emballage: 19 cm

Taille de l'emballage: 12 cm

Lire plusMontrer moins
42,96 

35,50 € (Pas de taxe)

42,96  (IVA incl.)
35,50  (Sin IVA)
Référence:
100908400008
You may also like
No items
Description

Système de protection contre les chutes avec 1 harnais light plus 1 à 1 couleur sans bande d'extension + bande pelvienne, bande de connexion semi-statique 1M Ref: 30100, 2 mousquettes Steelsafe ref. 981: Connecteur en acier à fermeture manuelle à vis: et 1 sac de filetage à transporter.

Ce kit a été conçu pour une utilisation simple, rapide et sûre. Ce sont des systèmes anti-chute, ils sont donc certifiés pour pouvoir absorber l'impact d'une chute.

Les harnais anti-chute sont des équipements de protection individuelle (EPI) contre les chutes de hauteur et sont conformes à la norme EN 361:2002. Le harnais anti-choc est un élément de base du système anti-choc conformément à la norme EN 363:2018. Certains harnais sont équipés d'une ceinture de positionnement (EN 358: 1999), peuvent également incorporer un harnais de sécurité (EN 813: 2008) pour être utilisés dans les systèmes de maintien, de retenue ou d'accès par corde ou peuvent incorporer des ancrages d'évacuation pour le sauvetage (EN 1497: 2007). Les harnais IRUDEK sont conformes au règlement UE 2016/425 sur les EPI.

CARACTÉRISTIQUES

COMPOSANTS:

  • 1 harnais light plus 1 à 1 couleur sans bande d'extension + bande pelvienne
- Ancrage arrière pour anti-chute
- Des boucles en acier résistant au test salin de 120 heures, contre 72 heures exigées par la norme.
- Inclut le compte d'extension
- Fabriqué en deux couleurs, pour une meilleure différenciation de la partie supérieure à la partie inférieure
- Des protections en plastique aux extrémités des rubans.
  • Pour l'utilisation des appareils électroniques

- du ruban adhésif pour les relier ou les utiliser comme éléments de fixation.

- Ne comprenant pas d'absorbeur d'énergie, elles ne peuvent pas être utilisées comme système anti-chute.

  • 2 mousquettes Steelsafe ref. 981: Connecteur en acier à fermeture manuelle à vis.
  • 1 sac de filet

DONNÉES TECHNIQUES DU HARNAIS LIGHT 1

  • Taille: universel Poids: 670 g
  • Capacité d'utilisation: 140 kg
  • Résistance: > 15 kN
  • Système antidérapant: non
  • Équipement pour le transport de marchandises
  • Ne pas utiliser
  • Largeur du ruban: 44 mm
  • Durée de vie (années): 10 années d'utilisation + 1 année de stockage

LES MATÉRIAUX DU HARNAIS LIGHT PLUS 1

  • Fermetures à main:
  • Anneaux en acier
  • Tape: polyester
  • Fil: polyamide

DONNÉES TECHNIQUES DU RUBAN DE RACCORDEMENT SEMI-STATIQUE 30100

  • Longueur: 1 M
  • Poids: 142 g
  • Résistance: > 22 kN
  • Durée de vie: 10 ans

BANDES DE MATÉRIAUX DE RACCORDEMENT SEMI-STATIQUE 30100

Tape: polyester

Coupe de cheveux

DONNÉES TECHNIQUES MOUSQUETON STEELSAFE

  • Poids: 174 kg
  • Aperture: 18 mm
  • Fermeture à vis
  • Durée de vie: illimitée

MATÉRIAUX STEELSAFE

Corps: en acier

Ressort: acier

KIT D'EMBALLAGE

Tape: 1 mm

Unités/boîte: 20

Longueur du paquet: 28 cm

Largeur de l'emballage: 19 cm

Taille de l'emballage: 12 cm

DES APPLICATIONS

L'utilisation de l'élément de fixation avec un sous-système anti-choc doit être compatible avec les instructions d'utilisation de chaque composant du système et avec les normes: EN 355, EN 361, EN 362.

Indiquée pour les travaux à haute altitude, elle est donc souvent utilisée dans des environnements de travail tels que:

  • Travaux civils
  • Industrie de la construction
  • Alpinistes
  • Industrie dans son ensemble

NORMES / RÉGLEMENTATION

EN361 - Des équipements de protection individuelle contre les chutes. Des harnais anti-chute.

EN354 - Des équipements de protection individuelle contre les chutes. Des bandes et des connexions.

EN362 - Des équipements de protection individuelle contre les chutes. Musquettes

RESTRICTIONS D'UTILISATION

- L'équipement doit être attribué individuellement à une personne. - Il est recommandé que le point d'ancrage où le système anti-chute sera fixé soit au-dessus de l'utilisateur. Le point d'ancrage doit avoir une résistance statique minimale de 12 kN et doit être conforme aux exigences de la norme EN 795.
- L'équipement de protection individuelle ne doit pas être utilisé par des personnes dont l'état de santé pourrait affecter la sécurité de l'utilisateur dans des conditions normales d'utilisation ou en cas d'urgence. - L'équipement de protection individuelle ne doit être utilisé que par une personne formée et compétente pour son utilisation en toute sécurité.

ATTENTION

- Un harnais anti-chute est le seul dispositif de maintien du corps acceptable pour un système anti-chute. - Le système de protection contre les chutes ne doit être connecté qu'aux points de raccordement du harnais portant la marque “A” en majuscule. L'identification A/2 indique qu'il est nécessaire de connecter simultanément deux points de déconnexion avec la même identification. Il est interdit de connecter le système de protection à un seul point de connexion identifié par A/2”. - Dans le cas des harnais à ceinture intégrée, le raccordement de l'équipement de positionnement ne doit être effectué qu'aux anneaux d'ancrage latéraux de la ceinture. - La connexion au point d'ancrage et à d'autres équipements doit être assurée par des mousquettes conformes à la norme EN 362:2004. - Pour une utilisation avec des pare-chocs EN 353-1:2014+A1:2017, EN 353-2:2002, il est recommandé de connecter l'équipement au point d'ancrage avant du harnais. Pour une utilisation avec des absorbeurs d'énergie EN 355 ou avec des antidépresseurs EN 360, il est recommandé de brancher l'équipement d'ancrage dorsal du harnais. - Avant chaque utilisation des équipements de protection individuelle, ils doivent être examinés attentivement pour s'assurer qu'ils sont en bon état et fonctionnent correctement. - lors de l'inspection préalable à l'utilisation, il est nécessaire d'examiner attentivement tous les éléments de l'équipement pour vérifier qu'ils ne présentent pas de traces de détérioration, d'usure excessive, de corrosion, d'abrasion, de dégradation par les UV, de coupure ou d'incorrections d'utilisation. Faire particulièrement attention aux rubans, coutures, anneaux d'ancrage, boucles et éléments de dérégulation.

DURÉE DE VIE

La durée de vie estimée de l'équipement est de 11 ans à compter de la date de fabrication (1 an de stockage et 10 ans d'utilisation). Les facteurs suivants peuvent réduire la durée de vie du produit: utilisation intensive, contact avec des substances chimiques, environnements particulièrement agressifs, exposition à des températures extrêmes, exposition aux rayons ultraviolets, abrasion, coupures, chocs importants, ou mauvaise utilisation et maintenance. L'examen annuel obligatoire validera le bon fonctionnement de l'équipement. Il est obligatoire que l'équipement soit examiné par le fabricant ou une personne autorisée au moins une fois par an. Si une chute a été arrêtée, l'équipement doit être retiré.

INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE

  • LE NETTOYAGE: L'équipement de protection individuelle doit être nettoyé de manière à ne pas provoquer d'effets indésirables sur les matériaux utilisés dans sa fabrication. Pour les matériaux textiles et plastiques (bandes, cordes) nettoyer avec un chiffon ou une brosse. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs. Pour un nettoyage en profondeur, laver l'équipement à une température comprise entre 30 °C et 60 °C à l'aide d'un détergent neutre. Pour les pièces métalliques avec un chiffon humide. Si l'équipement est mouillé, soit par l'usage, soit par le nettoyage, il doit être laissé sécher naturellement, loin de la chaleur directe.
  • LE STOCKAGE: L'équipement de protection individuelle doit être stocké dans un emballage creux, dans un endroit sec et ventilé, protégé contre la lumière du soleil, les rayons ultraviolets, la poussière, les objets avec des bords tranchants, les températures extrêmes et les substances agressives.

À PROPOS DE IRUDEK

Irudek Group est un groupe d'entreprises en expansion dont le siège est en Espagne, des implantations en Italie, au Brésil et en Inde et vend ses produits dans plus de 50 pays. Irudek Group est une entreprise de sécurité et de garantie, soutenue par des années d'expérience et par des clients qui ont placé leur confiance dans ses produits.

Lire plusMontrer moins
Détails du produit
100908400008

heading

@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
☆☆☆☆☆ ★★★★★ (@COMMENT_GRADE@)
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_TITLE@

@COMMENT_COMMENT@

@COMMENT_IMAGES@
@COMMENT_VIDEOS@
Écrire un commentaire
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Réponse
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Réponse

Menu