62,40 € (Sin IVA)
Kit anticaduta con imbracatura Apenini e assorbitore di corda semistatica IRUDEK
Kit anticaduta con imbracatura e assorbitore di corda semistatica.
COMPONENTI:
1 IMBRACATURA LIGHT PLUS 2
2 MOSCHETTONI REF. 981
1 ASSORBITORE CORDINO SEMISTATICO REF. 361
1 BORSA A RETE
65,02 € (Sin IVA)
Kit anticaduta con imbracatura Apeninos light plus 2, assorbitore di corda semistatica e moschettoni Steelsafe SENKO.
Le imbracature anticaduta sono dispositivi di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto e sono conformi alla norma EN 361: 2002.
L'imbracatura anticaduta è un componente fondamentale del sistema anticaduta conforme alla Norma EN 363:2018. Alcune imbracature sono dotate di cintura di posizionamento (EN 358: 1999), possono anche incorporare un'imbracatura da seduta (EN 813: 2008) per essere utilizzate nei sistemi di ancoraggio, trattenimento o accesso tramite corda, oppure possono incorporare ancoraggi di evacuazione per salvataggio (EN 1497: 2007). Le imbracature IRUDEK sono conformi al Regolamento UE 2016/425 sui DPI.
CARATTERISTICHE
COMPONENTI:
- 1 imbracatura light plus 2:
- Ancoraggio dorsale tessile + rivestimento tessile (A/2)
- Cinta di estensione
- Regolabile alle gambe
- 1 assorbitore corda semistatica ref. 361:
- Assorbitore di energia con corda semistatica. Progettato per sopportare cadute.
- Riduce l'impatto della caduta al di sotto di 6kN
- Estremità delle corde cucite e coperte con materiale in polietilene, protezioni resistenti all'abrasione.
- 2 moschettoni Steelsafe ref. 981: Connettore in acciaio con chiusura manuale a vite.
- 1 borsa di rete
DATI TECNICI DELL'IMBRACATURA LIGHT PLUS
- Peso: 750 grammi
- Resistenza imbracatura > 15kN
- Resistenza anelli: 22 kN
- Larghezza della cinta: 44 mm
- Carico: 140 Kg
MATERIALI DELL'IMBRACATURA LIGHT PLUS
Materiale Cinta: Poliestere
Fili: Poliamide ad alta tenacità
Anelli: Acciaio
Fibbia: Acciaio Ancoraggio dorsale per anticaduta
DATI TECNICI ASSORBITORE DI CORDA SEMIESTATICA
- lunghezza: 150 cm
- Peso: 45 grammi
- Diametro: 11mm
- Resistenza statica: 25 kN
- Distanza di arresto: 1m
- Durata utile (anni): 10 anni di utilizzo e 1 di stoccaggio
MATERIALI ASSORBITORE DI CORDA SEMIESTATICA
Materiali Corda: Poliamide
Assorbitore: Poliestere
DATI TECNICI MOSCHETTONE STEELSAFE
- Peso: 174 kg
- Apertura: 18 mm
- Chiusura: Screw-Lock (Vite manuale)
- Durata utile: Illimitata
MATERIALI STEELSAFE
Corpo: Acciaio
Vite: Acciaio
IMBALLAGGIO KIT
Unità/cassa: 10
Larghezza dell'imballaggio: 35 cm
Profondità dell'imballaggio: 17 cm
Altezza dell'imballaggio: 15 cm
APPLICAZIONI
L'utilizzo dell'elemento di ancoraggio con un sottosistema anticaduta deve essere compatibile con le istruzioni di utilizzo di ciascun componente del sistema e con le Norme: EN 355, EN 361, EN 362.Indicato per lavori in altezza, è frequentemente utilizzato in ambienti di lavoro come:
- Opere civili
- Industria delle Costruzioni
- Alpinisti
- Industria in generale
GUIDA TAGLIE
Taglia: S, M, L, XL, XXL, 3XL
%2000-05-44.png)
%2000-03-09.png)
NORME/ NORMATIVA
EN361 - Dispositivi di protezione individuale contro le cadute dall'alto. Imbracature anticaduta.
EN362 - Dispositivi di protezione individuale contro le cadute dall'alto. Connettori.
EN355 - Dispositivi di protezione individuale contro le cadute dall'alto. Assorbitori di energia
LIMITAZIONI D'USO
- L'attrezzatura deve essere assegnata individualmente a una persona. - Si raccomanda che il punto di ancoraggio dove sarà fissato il sistema anticaduta sia sopra l'utente. Il punto di ancoraggio deve avere una resistenza statica minima di 12 kN e deve essere conforme ai requisiti della Norma EN 795.ATTENZIONE
- Un'imbracatura anticaduta è l'unico dispositivo di trattenuta del corpo accettabile che può essere utilizzato in un sistema anticaduta. - Il sistema di protezione anticaduta deve essere collegato esclusivamente ai punti di connessione dell'imbracatura che portano un'identificazione con la lettera “A” maiuscola. L'identificazione “A/2” indica che è necessario collegare contemporaneamente due punti di connessione con la stessa identificazione. È vietato collegare il sistema di protezione a un punto di connessione unico identificato con “A/2”. - Nelle imbracature con cintura incorporata, il collegamento all'attrezzatura per il lavoro in posizionamento deve essere effettuato esclusivamente agli anelli di ancoraggio laterali della cintura. - Il collegamento al punto di ancoraggio e ad altre attrezzature deve essere effettuato tramite moschettoni conformi alla EN 362:2004. - Per l'utilizzo con anticadute EN 353-1:2014+A1:2017, EN 353-2:2002 si raccomanda di collegare l'attrezzatura al punto di ancoraggio frontale dell'imbracatura. Per l'utilizzo con assorbitori di energia EN 355 o con anticadute EN 360 si raccomanda di collegare l'attrezzatura al punto di ancoraggio dorsale dell'imbracatura. - Prima di ogni utilizzo dell'attrezzatura di protezione individuale, è necessario controllarla attentamente per assicurarsi che sia in condizioni di utilizzo e funzioni correttamente. - Durante il controllo prima dell'uso è necessario esaminare attentamente tutti gli elementi dell'attrezzatura per verificare che non presentino segni di deterioramento, usura eccessiva, corrosione, abrasioni, degradazione da radiazione UV, tagli e irregolarità d'uso. Prestare particolare attenzione alle cinture, cuciture, anelli di ancoraggio, fibbie ed elementi di regolazione.DURATA UTILE
La durata utile stimata dell'attrezzatura è di 11 anni dalla data di fabbricazione (1 anno di stoccaggio e 10 anni di utilizzo). I seguenti fattori possono ridurre la durata utile del prodotto: uso intensivo, contatto con sostanze chimiche, ambienti particolarmente aggressivi, esposizione a temperature estreme, esposizione ai raggi ultravioletti, abrasione, tagli, forti impatti, o un uso e manutenzione scorretti. La revisione annuale obbligatoria convaliderà il corretto funzionamento dell'attrezzatura. È obbligatorio che l'attrezzatura venga esaminata dal produttore o da una persona autorizzata almeno una volta all'anno. In caso di caduta, l'attrezzatura deve essere ritirata dall'uso.ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
- PULIZIA: L'attrezzatura di protezione individuale deve essere pulita in modo da non causare effetti avversi sui materiali utilizzati nella fabbricazione dell'attrezzatura. Per materiali tessili e plastici (cinture, corde) pulire con un panno di cotone o una spazzola. Non utilizzare materiali abrasivi. Per una pulizia profonda, lavare l'attrezzatura a una temperatura compresa tra 30ºC e 60ºC utilizzando un detergente neutro. Per le parti metalliche, utilizzare un panno umido. Se l'attrezzatura si bagna, sia per uso che per pulizia, deve essere lasciata asciugare naturalmente, lontano da fonti di calore diretto.
- STOCCAGGIO: L'attrezzatura di protezione individuale deve essere conservata in un imballaggio ampio, in un luogo asciutto, ventilato, protetto dalla luce solare, raggi ultravioletti, polvere, oggetti con bordi taglienti, temperature estreme e sostanze aggressive.
SU IRUDEK
Irudek Group è un gruppo di aziende in espansione con sede in Spagna, filiali in Italia, Brasile e India e vende i suoi prodotti in oltre 50 paesi. Irudek Group è sicurezza e garanzia, supportata da anni di esperienza e da clienti che hanno riposto la loro fiducia nei suoi prodotti.
SOBRE IRUDEK
Irudek Group es un grupo de empresas en expansión con central en España, implantaciones en Italia, Brasil e India y vende sus productos en más de 50 países. Irudek Group es seguridad y garantía, avalada por años de experiencia y por clientes que han depositado su confianza en sus productos.
intestazione
- Ficha Técnica Ficha Técnica Kit anticaídas con arnés Apeninos y absorbedor de cuerda semiestática IRUDEK scaricare
- Declaración de Conformidad Cumple con los requisitos del Reglamento/ Directiva de Equipos de Protección Individual (EPI) scaricare
- Manual de Usuario Absorbedores Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el absorbedor de energía scaricare
- Manual de Usuario Conectores Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el conector scaricare
- Manual de Usuario Arneses Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el arnés scaricare
@CUSTOMER_NAME@
@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@